This is part 2 of Relevant Sanskrit Shlokas with Meaning in Hindi & English. We will continue adding many more useful Sanskrit quotes here as we post them on our social channels.
Sanskrit quote from rigveda on not losing the path
ऋग्वेद:- १०.५७.०१ (ṛgveda:- 10.57.01)
मा प्र गाम पथो वयम्।
Transliteration:
mā pra gāma patho vayam।
Hindi translation:
हम (सही) पथ से न भटकें।
English translation:
Let us not leave the (right) path.
Sanskrit quote on promises
kirātārjunīyam 1.4 (किरातार्जुनीयम् १.४)
व्रताभिरक्षा हि सतामलङ्क्रिया।
Transliteration:
vratābhirakṣā hi satāmalaṅkriyā।
Hindi translation:
अपने व्रत का पालन करना ही सज्जन का आभूषण
है।
English translation:
Keeping one’s vow is the ornament of
the virtuous.
Sanskrit quote on harsh words
kirātārjunīyam 1.4 (किरातार्जुनीयम् १.४)
Painful and bitter things are good for you
including words.
हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः।
Transliteration:
hitaṃ manohāri ca durlabhaṃ vacaḥ।
Hindi translation:
जो हितकारी और प्रिय भी हों, ऐसे वचन
दुर्लभ हैं।
English translation:
Words that are beneficial and also
delightful are rare.
Sanskrit quote on fire
Source - तैत्तिरीय-ब्राह्मणम् 1.2.1.20/p (taittirīya-brāhmaṇam 1.2.1.20/p)
Our
ancestors gave a lot of importance to fire (Agni), and rightly so. Without which nothing around you would
exist.
Taken from the कृष्णयजुर्वेदीय तैत्तिरीयब्राह्मण, this verse addresses Jātavedas (Agni). A more
relatable translation would be.
"I am from the fire; the fire is from me. I am the source of the fire; the
fire is my source."
अहं त्वदस्मि मदसि त्वम्।
Transliteration:
ahaṃ tvadasmi madasi tvam।
Hindi translation:
मैं तुझसे हूँ, तू मुझसे है।
English translation:
I am from you; you are from me.
Original text with Vedic accents:
अ॒हं त्वद॑स्मि॒ मद॑सि॒
त्वमे॒तत्।
Sanskrit phrase on duality of nature
Source - मृच्छटिकम् १.१० (mṛcchaṭikam 1.10)
Anything has value as long as your mind
remembers what it was like living without it. You can apply this to almost anything like material, money,
conveniences, relationships, and even your own body. So next time you face an obstacle, remember how satisfactory
overcoming it is going to be.
सुखं हि दुःखान्यनुभूय शोभते घनान्धकारेष्विव दीपदर्शनम्।
Transliteration:
sukhaṃ hi duḥkhānyanubhūya śobhate
ghanāndhakāreṣviva dīpadarśanam।
Hindi translation:
दुःख अनुभव करने के बाद सुख का मान अधिक
होता है,
जैसे घने अन्धेरे में एक दीपक से सब कुछ प्रदीप्त हो जाता है।
English translation:
Happiness is better appreciated after
experiencing sorrow,
just like light from a small lamp illuminates everything in pitch darkness.
Sanskrit phrase on loving yourself
Source - not available
स्वात्मनि स्निह्येत्।
Transliteration:
svātmani snihyet।
Hindi translation:
स्वयं से प्रेम करो।
English translation:
Love yourself.
Sanskrit Quote on Mind/intellect
Source - सुभषितरत्नभाण्डागारम्, सामन्यनीतिः 521 (subhaṣitaratnabhāṇḍāgāram, sāmanyanītiḥ 521)
वयसनेष्वेव सर्वेषु यस्य बुद्धिर्न हीयते।
स तेषां पारमभ्येति तत्प्रभावादसंशयम्॥
Transliteration:
vayasaneṣveva sarveṣu yasya buddhirna
hīyate।
sa teṣāṃ pāramabhyeti tatprabhāvādasaṃśayam॥
Hindi translation:
विपत्तियों में अपंग न होने वाली बुद्धि
ही उसे
उन विपदाओं से निकलने में सहायता करती है।
English translation:
The mind that does not cripple in
adversities,
helps him/her get out of those very calamities.

Bring Sanskrit home!
ReSanskrit merchandise starting at ₹ 199.
Browse Collection!
Sanskrit Quote on Belief
यद्भावो तद्भवति।
Transliteration:
yadbhāvo tadbhavati।
Hindi translation:
जैसी धारणा, वैसे आप।
English translation:
You become what you believe in.
Sanskrit Quote from Tarkasaṅgrahaḥ
Source – तर्कसङ्ग्रहः 31 (tarkasaṅgrahaḥ 31)
When we say we 'know' something, we either retrieve a memory of it (having experienced it ourselves or having heard or read about it) or are experiencing it at the moment. The 'experience' aspect of knowledge features in René Descartes's famous "I think, therefore I am", where he deduces his own existence from the knowledge (present experience) that he is thinking (at the present moment). When he's no longer consciously aware of these thoughts, the knowledge about his existence comes from the memory of the above deduction from present experience. Here 'experience' is not in the sense of 'past experience' or 'accumulated experiences', which is simply a 'memory', the other form of knowledge. So the question to be asked here is, who we really are?
स्मृतिभिन्नं ज्ञानमनुभवः।
Transliteration:
smṛtibhinnaṃ jñānamanubhavaḥ।
Hindi translation:
अनुभव स्मृति से अलग एक ज्ञानावस्था है।
English translation:
Experience is a state of knowledge
apart from memory.
Sanskrit Quote from Kathasaritsagar on worthy of being rich
Source – Kathasaritsagara 3.1.140
वीरो हि स्वाम्यमर्हति।
Transliteration:
vīro hi svāmyamarhati।
Hindi translation:
जो वीर है, वही धनी होने के योग्य होता
है।
English translation:
One who is brave is worthy of being
rich.
All the poster all knowledgeable .we can learn valuable things in it thank you